Nikolaj Vladimirovič Někrasov
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Nikolaj Vladimirovič Někrasov | |
Narození |
18. prosince 1900 Moskva |
---|---|
Úmrtí |
4. října 1938 (ve věku 37 let) Sovětský svaz |
Povolání | autor, esperantista, básník, překladatel, spisovatel a novinář |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Nikolaj Vladimirovič Někrasov (18. prosince 1900, Moskva - 4. října 1938, popraven) byl ruský novinář. Zabýval se zvláště esperantskou literaturou ze sociologického hlediska. Jeho hlavní dílo je překlad od A. Puškina EŬGENO ONEGIN. Překládal též Majakovského, Gerasimova aj.
Dílo[editovat | editovat zdroj]
Překlady[editovat | editovat zdroj]
Poezie[editovat | editovat zdroj]
- Kupra rajdanto, Alexandr Puškin
- Euxgeno Onegin, Aleksandr PUSKIN, SAT, 1931
- Dekdu kaj Najtingala gxardeno de Aleksandro Blok
- Blanka cigno kaj La mortaj sxipoj de Balmont
- Nubo en pantalono kaj Suno de Vladimír Vladimirovič Majakovskij
- Monna Liza, Gerasimov
- Socialismo, Patrino de Bezimenskij
Próza[editovat | editovat zdroj]
- Rugxa Stelo|La Rugxa Stelo, Aleksandro BOGDANOV, SAT, 1929.
- La Vojo de formigxo kaj disvastigxo de la lingvo internacia, Ernest DREZEN, SAT, 1929
- Historio de la mondolingvo, Ernest DREZEN, EKRELO.
Vlastní dílo[editovat | editovat zdroj]
Poezie[editovat | editovat zdroj]
- Fablo pri gxilotinsxrauxbeto, Sennacieca Revuo
- Testamento de Satano
- Verda flamo
- Krono de sonetoj pri Esperanto, poemaro
- Mi moskvano, Internacia Literaturo
Próza[editovat | editovat zdroj]
- Bibliografio de Esperantaj presajxoj en USSR dum 12 jaroj de la revolucio 1917-1928, Moskva, 1928
- Tra USSR per Esperanto
- několik esejí v La Nova Epoko