KOMUNISMUS
plus NACISMUS
Michal Zítko si vysloužil vydáním Hitlerovy knihy
Mein Kampf obvinění z trestného činu propagace a podpory nacismu. V zemi,
kde legální nástupkyně Komunistické strany Československa denně veřejně
podporují nostalgii po starých dobrých časech prosovětské diktatury a její
funkcionáři nezadržitelně pronikají do mocenských struktur, by to mohl být
záblesk naděje na lepší časy: Co kdyby po pronásledování propagátorů nacismu
přišli na řadu i propagátoři komunismu? Jenže není vše tak jednoduché, jak
se na první pohled zdá. Toto obvinění má dvě slabá místa. Především
vyšetřovatel stojí před úkolem prokázat, že Michal Zítko skutečně jednal s
úmyslem propagovat a podporovat nacismus, protože úmyslnost jednání je
základním atributem trestného činu. Skutečně nevím, jak toto bude prokazovat.
Za druhé propagace je činnost, která slouží k rozšíření a podpoře hnutí,
myšlenky nebo produktu. Mám pochyby o tom, že vydání této knihy skutečně
takovému účelu může sloužit. Jsem pamětníkem druhé světové války a vždy mě
znepokojovala otázka, jakými vlivy a mechanizmy se podařilo ve vzdělaném,
inteligentním, spořádaném a pracovitém německém národě vyvolat fanatické
nadšení pro zrůdnou ideologii nacismu a změnit kultivované milovníky Beethovena,
Wagnera, Goetha, Heineho a dalších velikánů německé kultury například v
hrdlořezy v uniformách SS. Koupil jsem si proto tuto inkriminovanou knihu a
zjistil jsem, že přímo v ní toto tajemství skutečně skryto není. Mein Kampf je
myšlenkově sterilní blábol, který dnes sotva koho osloví. Nevyvolává obdiv k
autorovi, ani touhu ho následovat, nezíská čtenáře pro svou ideologii. Je to
pouze mrtvý dokument o nevalné úrovni intelektu člověka, který navzdory své
duševní chudobě dokázal vehnat lidstvo do hrůz druhé světové války. A otázku po
kouzlu, které Němce přimělo, aby ho následovali do pekel, nechává
nezodpovězenou.
Nicméně vydání Mein Kampfu považuji za trestuhodné z
úplně jiných důvodů, které bohužel nejsou trestně stíhatelné. Mezi všemi
knihami, které jsem v životě přečetl, patří Zítkovu vydání Mein Kampfu pochybné
první místo v nedbalosti vydavatele a v jeho neúctě k českému jazyku.
Pochybuji, že překladatel úspěšně zvládl českou základní školu a na jazykového
korektora zřejmě chudák pan nakladatel neměl peníze. Kniha se přímo hemží
pravopisnými chybami, podivnými jazykovými novotvary a místy bezduše kopíruje
češtině zcela cizí syntaktickou strukturu němčiny. Například shoda podmětu s
přísudkem je pro překladatele neznámým pojmem, a proto téměř důsledně uvádí
slovesa ve třetí osobě množného čísla minulého času s koncovkou –i bez ohledu
na rod podmětu. Rovněž tak pádová shoda přívlastku s podmětem je pro něj
španělskou vesnicí. Nejkrásnějším květem její neznalosti je opakovaně se
vyskytující tvar “Francouzy” (např. str. 504) v prvním pádě množného čísla (“y”
zde působí jako rána pěstí do oka). Nerespektování závazných shod větných členů
na několika místech vede k absolutní nesrozumitelnosti vět (např. str. 286).
Vybraná slova se překladatel neučil, takže by zasloužil, aby ho zbili vojáci,
které nechal na str. 146 “dobývat” zákopy, popřípadě ho z vydavatelské branže
vymýtili za to, že na str. 237 neví, že se v tomto slově píše po “m” tvrdé “y”.
Kdosi vydavateli vytkl, že knihu nenechal doprovodit vysvětlivkami: já bych mu
spíše zazlíval, že ji nedoplnil slovníkem novotvarů. Ví například někdo z
čtenářů, jak vypadají “ženy s bědoucím srdcem ”, zmiňované na str. 148? A víte,
co znamená slovo “hold” (str. 490 a j. -nepochybně zde jde o slangovou náhradu
za “zkrátka, avšak”). Hojně se vyskytuje slovo “znárodnit”, patrně ve smyslu
“státi se součástí kolektivního vědomí národa”, nikoli ve významu u nás
obvyklém. K tomu sem tam přibude vynechaný větný člen, bez něhož věta nedává
smysl, na str. 498 je hned dvakrát uvedeno “žnoucí” místo “žhoucí”, atd..
Stíhat Michala Zítko pro trestný čin propagace a
podpory nacismu mi nepřipadá rozumné. Vyšetřovatel mu křivdí. Je zřejmé, že
Zítkovým motivem je pouze nutkání namastit si kapsu na nějaké vydavatelské
senzaci. Lituji, že u nás nelze trestat zločiny proti češtině podle islámského
práva šarí´a. Věděl bych o pěkných prutech …
Martin Stín, Praha 10,
martin.stin@seznam.cz